Thursday, October 24, 2013

"The Excellent Foppery of the World"?

In Act 1, Scene 2, Gloucester and his illegitimate son Edmund reveal two contradictory views of human agency.  Gloucester looks to the heavens to explain the troubles of the world: "These late eclipses of the sun and moon portend no good to us.  Though the wisdom of nature can reason it thus and thus, yet nature finds itself scourged by sequent effects"(1.2.109-12).  Edmund mocks his father's beliefs and instead places the blame for human misery squarely in the hands of humans.  He asserts:

This is the excellent foppery of the world, that
when we are sick in fortune (often the surfeits of
our own behavior) we make guilty of our disasters
the sun, the moon, and stars as if we were villains
on necessity; fools by heavenly compulsion; knaves
thieves, and treachers by spherical predominance;
drunkards, liars, and adulterers by an enforced
obedience of planetary influence; and all that we
are evil in, by a divine thrusting on  (1.2.125-33).

What do we make of these philosophical speeches?  Do these speeches tell us about the character of Gloucester and Edmund?  Do they expound on a major theme or debate in this play?  Given the events of the play and the reaction of the characters, does one of these views prove correct?  Is our belief  in God "the excellent foppery of the world"?  Is this a play in which the divine controls human agency or humans themselves?

Much Ado About Nothing in Lear

In the very first scene of King Lear Lear asks his daughters the measure of their love.  The older sisters try to outdo each other in the hyperbolic humungousness of their lover, but the youngest Cordelia can only manage to assert "Nothing, my Lord."  Lear, not quite believing his ears retorts "Nothing?"  Cordelia affirms her original "nothing" to which Lear responds "Nothing comes from nothing"(1.1.96-99).  In rapid success we have five mentions of "nothing" that begins a veritable feast through out the play.  What do you make of the use of "nothing" in this scene?  Does it reflect a similar use of "nothing" in other parts of the play?  Is nothingness a theme of this play?  Why make such a big deal out of "nothing"?

Tuesday, October 15, 2013

"Out On Thee, Seeming!"

Through out Much Ado About Nothing characters miscommunicate and misunderstand each other, sometimes through deception.  In several scenes, characters confuse the appearance of things and their reality.  In Act 4, Scene 1, for example Claudio arrives at his wedding to Hero believing that she is lewd (since she appeared to be so when Borachio seduced Margaret) when in fact she is chaste.  Confused by appearances he denounces her appearance as a chaste woman at her wedding as a false appearance.  He states:

     Out of thee, seeming! I will write against it.
     You seem to me as Dian in her orb,
     As chaste as is the bud ere it be blown.
     But you are more intemperate in your blood
     Than Venus, or those pampered animals
     That rage in savage sensuality (4.1.57-62)

Thus he curses false appearances, not realizing that he himself is still confounded by false appearances.  This mistake leads to the disruption of his wedding and the ill health of his would-be bride.  Yet on the other hand, deception and misunderstanding also leads to Beatrice and Benedick's union and the reconciliation of Hero and Claudio at the end.  What is the play telling us about communication or miscommunication?  About truth and deception?  About appearance and reality?

Bring in the Clowns

In Act 5, Scene 1, Borachio confesses to Don Pedro and Claudio about his deception of them.  In the process he makes an observation about Dogberry, the constable and clown of Messina, and his charges: "I have deceived even your eyes. What your wisdoms could not discover, these shallow fools have brought to light, . . . "(5.1. 242-3). What is Borachio saying in this observation?  Is it applicable to that other clown of comedy, Lancelet Gobbo of Merchant? In general what features do these two clowns have in common?  Are there significant differences?  Do you have any ideas about the role or purpose of the clown in Shakespearean comedy?

Friday, October 11, 2013

Courtly Love Under the Microscope

Sir Philip Sydney, a contemporary of Shakespeare, composed a series of love sonnets dedicated to his beloved Stella.  Sonnet 12 begins with this description of his beloved:

Cupid, because thous shin'st in Stella's eyes,
That from her locks, thy day-nets, none 'scapes free,
'That those lips swell, so full of thee they be,
That her sweet breath makes oft they flames to rise,
That in her breast thy pap sugared lies,

In the conventions of courtly love, the poet immortalizes his beloved by praising her ideal beauty.  Compare this description to the interchange between Claudio and Benedick in Much Ado:

Claudio: In my eye she is the sweetest lady that ever I looked on.

Benedick: I can see yet without spectacles, and I see no such matter.

Later in the play Benedick reflects on the qualities of a woman necessary to "transform [him] to an oyster": One woman is fair, yet I am well; another virtuous, yet I am well; but till all graces be in one woman, one woman shall not come in my grace"(2.3.28-30).

What is this play telling us about courtly love?  Does it embrace or criticize this tradition?  How does it relate to the bawdy jokes and fears about cuckoldry that is found through out the play? What is the relationship between courtly and "real" love?  How do the ideals of courtly love aid or impede the pursuit of the beloved (of finding a suitable marriage partner)?

Thursday, October 10, 2013

Taming Beatrice's Wild Heart

In Act 3, Scene 1, Hero and Ursula trick Beatrice into thinking that Benedick is in love with her.  In this scene Beatrice is described as a "lapwing" (3.1.25) and a "haggards of the rock"(3.1.37), both wild birds, but she is also described as being "limed"(3.1.109) and killed "with traps"(3.1.112).  Once she is convinced of Benedick's love, she instructs herself:

Contempt, farewell, and maiden pride, adieu!
No glory lives behind the back of such.
And Benedick, love on; I will requite thee,
Taming my wild heart to thy loving hand (3.1.115-18)

Compare this speech with Portia's profession of love to Bassanio once he has mastered the secret of the casks:

But the full sum of me
Is sum of something, which, to term in gross,
Is an unlessoned girl, unschooled, unpracticed;
Happy in this, she is not yet so old
But she may learn, happier than this,
She is not bred so dull but she can learn;
Happiest of all, is that her gentle spirit
Commits itself to yours to be directed
As from her lord, her governor, her king.  (3.2.161-9)

What are these plays telling us about a woman's place in love and marriage?  Is this a traditional, patriarchal view of marriage in which the man is dominant?  Is this a realistic view of marriage in which compromise is essential for happiness?  What future is in store for such headstrong and independent women as Beatrice and Portia in the institution of marriage?

Love Is a Battlefield?

In the first scene on Much Ado About Nothing Leonato describes the relationship between his niece Beatrice and Benedick as "a kind of merry war . . . They never meet but there's a skirmish of wit between them"(1.1.59-62).  Later in the play Benedick himself comments on his feelings about Beatrice, " . . . I stood like a man at a mark with a whole army shooting at me. She speaks poniards and every word stabs" (2.1.242-5). These metaphors and similes suggest a comparison between war and love -- or at least the relationship between the sexes (or at least Benedick and Beatrice's relationship). What do war and love have in common?  What is the goal or purpose for each?  What is the method?  What is the value?  Does this comparison provide an optimistic take on the eventual union of Beatrice and Benedick -- or suggest something more problematic?

Tuesday, October 1, 2013

Who Wears The Pants in Portia's Family?

When Bassanio correctly chooses the casket with "Fair Portia's counterfeit" enclosed, Portia expresses her consent to marry him when she states (in the third person), "Happiest of all, is that her gentle spirit / Commits itself to yours to be directed / As from her lord, her governor, her king" (3.2.67-69).  These words suggest a traditional marriage arrangement in which the husband is in charge and the woman is submissive.  Yet, one act later, she sneaks off to Venice, dressed in men's garments, to save Bassanio's dear friend Antonio from almost certain death.  She masterfully takes charges of the trial and cleverly sets a legal trap for Shylock. Furthermore, she tests Bassanio's fidelity by demanding her ring in the person of the young clerk Balthasar -- a test he fails.  She even teases him with the prospect of infidelity when he can't produce the ring:

I will become as liberal as you:
I will not deny him anything I have,
No, not my body nor my husband's bed.
Know him I shall, I am well sure of it (5.1.242-5)

Her thinly veiled threat of adultery is hardly part of a conservative notion of  marriage.  So what is going on in this play?  Is her consent to a traditional marriage and submission to Bassanio insincere?  Is she using subterfuge and trickery as women's weapons in a man's world? Does she change her mind?  What is it saying about marriage and male-female relationships? Who is really wearing the pants in this relationship?